圣诞节的英文版由来简介1 ChristmasDay-December25-whichcelebratesthebirthofJesusChrist,thefounderoftheChristian下面是小编为大家整理的2023年圣诞节英文版由来简介3篇【精选推荐】,供大家参考。
圣诞节的英文版由来简介1
Christmas Day-December 25-which celebrates the birth of Jesus Christ, the founder of the Christian religion, is the biggest and best-loved holiday in the United States.
According to the Bible, the holy book of Christians, God decided to allow his only son, Jesus Christ, to be born to a human mother and live on earth so that people could understand God better and learn to love God and each other more. "Christmas"- meaning "celebration of Christ "- honors the time when Jesus was born to a young Jewish woman Mary.
Mary was engaged to be married to Joseph, a carpenter, but before they came together, she was found to be with child. Because Joseph, her husband, was a righteous man and did not want to expose her to public disgrace
he had in mind to divorce her quietly. But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, "Do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit. She will give birth to a son, and you are to give him the name Jesus, because he will save his people from their sins."
Although the exact date of the birth of Jesus nearly 2,000 years ago is not known, the calendar on the supposed date divides all time into B.C. (Before Christ )and A.D. ( a Latin phrase, Anno Domini, "in the year of our Lord.")For the first 300 years, Jesus" birthday was celebrated on different dates. Finally, in the year 354, church leaders chose December 25 as his birthday.
圣诞节的英文版由来简介2
There was once an old man, whose name was Nicholas, who loved to help poor people in his life. One time he helped three poor little evacuation three bags of gold they were sold to escape the misfortune. When Nicholas secretly among them a bag of gold sent one woman, he put the gold, just from which a Windows thrown in to go into the scene in the wall of a stocking. So, the gift of socks on Christmas gifts from house to house method to candy!
It is said that Christmas Eve night, Christmas husband guild driving a reindeer sled loaded with gifts ready to send some of this year to show very good little friend, he will quietly climbed into the house from the chimney, the gift stuffed in the bed socks. So, the children will always be the strips of colour profusion stockings at the head of a bed, and socks next to put a cup of hot milk to quench their thirst toiled Santa Claus.and send gift to yourself. Every day every child can not wait to open the ceremony, to know what they get reward.
Arrived in 1822, a Dutch missionaries to the great philanthropist story spread to the United States, American businessman more special marketing gimmick, the annual use of this festival fanfare advertising, make a lot of money, in Asia, Japan and other countries would follow their example. So the custom of decorating the Christmas old people to celebrate the Christmas has come to the rest of the world.
圣诞节的英文版由来简介3
Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ"s birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.
The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.
Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god-Marduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year"s festival that lasted for 12 days.
The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey. The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.
The Roman"s celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of "Jo Saturnalia!" the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits). The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places.
"Jo Saturnalia!" was a fun and festive time for the Romans, but the Christians thought it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia.
Some legends claim that the Christian "Christmas" celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity"s main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.
The exact day of the Christ child"s birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.
The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin"s name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.
Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.
The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small presents as part of their year-end celebrations.
In the 1800"s, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including Silent Night" and Hark! The Herald Angels Sing," were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.
The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ"s name. It was frequently used as a holy symbol.
圣诞节的英文版由来简介3篇扩展阅读
圣诞节的英文版由来简介3篇(扩展1)
——圣诞节的由来英文版本3篇
圣诞节的由来英文版本1
the word “christmas” comefrom the old english “cristemaesse”, or the masof christ. it ilikelthat the christmadate of december 25 wachosen to offset the pagan celebrationof saturnalia and nataliinvicti. it it also possible that the celebration of the birth of the “true light of the world” waset at the time of the december solsticebecause thiiwhen the dayin the northern hemisphere begin to grow longer. christmaholidacustomderive from varioucultures, including teutonic, celtic, roman, west asian and christian.
christmacelebratethe birth of jesuchrist, who christianbelieve ithe son of god. hibirth date iunknown because there ilittle information about hiearllife. there idisagreement among scholaron when jesuwaborn. christiancelebrate jesus’ birthdaon december 25. orthodox christiancelebrate christmadaon or near januar7.
圣诞节的由来英文版本2
The history of the Christmas tree comes as a shock to many. This famous symbolism of Christmas is displayed in homes in the United States, Europe, and in many countries around the world.
The tradition of having an evergreen tree become a symbol of Christmas goes back past recorded written history.
The Druids in ancient England & Gual and the Romans in Europe both used evergreen branches to decorate their homes and public buildings to celebrate the Winter Solstice. Over the years, these traditions were adopted by Christians, who incorporated them as part of their Christmas holiday celebration.
Trees used specifically to celebrate Christmas are mentioned in the early 1600’s in Germany and surrounding countries. The families would set up these trees in a prominent location of their home and decorate them with colored paper, small toys, food, and sometimes candles. As these people moved or immigrated to other countries, they brought this tradition with them.
圣诞节的英文版由来简介3篇(扩展2)
——圣诞节的笑话英文版3篇
圣诞节的笑话英文版1
Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the States, she went to a city bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real. It made the old lady out of patience.
At last she could not hold any more, uttering. "Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America."
圣诞节的笑话英文版2
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It"s no use, my little dog can"t read.
圣诞节的笑话英文版3
-- Waiter, this lobster has only one claw.
-- I"m sorry, sir. It must have been in a fight.
-- Well, bring me the winner then.
圣诞节的英文版由来简介3篇(扩展3)
——英文版圣诞节由来 (菁选3篇)
英文版圣诞节由来1
Christmas is a Christian holiday that celebrates the birth of Jesus Christ. No one knows the exact date of Christ"s birth, but most Christians observe Christmas on December 25. On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees. The word Christmas comes from Cristes maesse, an early English phrase that means Mass of Christ. The story of Christmas comes chiefly from the Gospels of Saint Luke and Saint Matthew in the New Testament.
圣诞节是基督教节日的庆祝耶稣基督诞生的。没有人知道确切日期基督的诞生,但大多数基督徒纪念圣诞节12月25日。在这一天,许多去教堂,在那里他们参加特殊的宗教服务。在圣诞节期间,他们还交换礼物和装饰自己的家园与冬青,槲寄生,并圣诞树。圣诞节一词来自Cristes maesse ,早期英文词组这意味着质量的基督。这个故事的圣诞节是主要来自福音圣路加及圣马太在新约。 The history of Christmas dates back over 4000 years. Many of our Christmas traditions were celebrated centuries before the Christ child was born. The 12 days of Christmas, the bright fires, the yule log, the giving of gifts, carnivals(parades) with floats, carolers who sing while going from house to house, the holiday feasts, and the church processions can all be traced back to the early Mesopotamians.
历史上的圣诞节可以追溯到4000年。我们的许多传统的圣诞节庆祝百年前的耶稣出生的子女。在为期12天的圣诞节,光明的火灾,尤尔日志,提供礼品,嘉年华会(*)的花车, carolers谁唱的同时,从挨家挨户,节日假期,和教会*都可以追溯到早期Mesopotamians 。 Many of these traditions began with the Mesopotamian celebration of New Years. The Mesopotamians believed in many gods, and as their chief god-Marduk. Each year as winter arrived it was believed that Marduk would do battle with the monsters of chaos. To assist Marduk in his struggle the Mesopotamians held a festival for the New Year. This was Zagmuk, the New Year"s festival that lasted for 12 days.
许多这些传统开始于美索不达米亚庆祝新年。该Mesopotamians相信在许多神,并作为他们的主要神马尔杜克。每年进入冬季,人们认为马尔杜克将尽战斗的怪物的混乱。为了协助马尔在他的斗争Mesopotamians举行了节日新年。这是Zagmuk ,在新年的节日持续12天。 The Persians and the Babylonians celebrated a similar festival called the Sacaea. Part of that celebration included the exchanging of places, the slaves would become the masters and the masters were to obey. The ancient Greeks held a festival similar to that of the Zagmuk/Sacaea festivals to assist their god Kronos who would battle the god Zeus and his Titans.
波斯人和巴比伦人了类似的庆祝活动称为Sacaea 。部分的庆祝活动包括交流的场所,将成为奴隶的主人和主人的服从。古希腊人举行了庆典类似的Zagmuk / Sacaea节日,以协助其神克罗诺斯谁将战斗神宙斯和他的巨人。
The Roman"s celebrated their god Saturn. Their festival was called Saturnalia which began the middle of December and ended January 1st. With cries of Jo Saturnalia! the celebration would include masquerades in the streets, big festive meals, visiting friends, and the exchange of good-luck gifts called Strenae (lucky fruits). The Romans decked their halls with garlands of laurel and green trees lit with candles. Again the masters and slaves would exchange places. 罗马的庆祝他们的神土星。他们的电影节被称为撒特那利亚始于12月中旬和1月1日结束。随着呼声赵撒特那利亚!庆祝活动将包括伪装在街头,大节日餐,探亲访友,交流的好运气的礼物所谓Strenae (幸运水果) 。罗马人的大厅装饰花环的桂树和绿色的树木与蜡烛点燃。同样的主人和奴隶将交流的地方。 Jo Saturnalia! was a fun and festive time for the Romans, but the Christians thought it an abomination to honor the pagan god. The early Christians wanted to keep the birthday of their Christ child a solemn and religious holiday, not one of cheer and merriment as was the pagan Saturnalia. 赵撒特那利亚!是一种乐趣和节日的时候,罗马人,但基督徒认为这令人深恶痛绝纪念异教神。早期的基督徒要保持他们的生日基督孩子一个庄严和宗教节日,而不是欢呼和欢乐的是异教徒撒特那利亚。 Some legends claim that the Christian Christmas celebration was invented to compete against the pagan celebrations of December. The 25th was not only sacred to the Romans but also the Persians whose religion Mithraism was one of Christianity"s main rivals at that time. The Church eventually was successful in taking the merriment, lights, and gifts from the Saturanilia festival and bringing them to the celebration of Christmas.
有些传说宣称,基督教圣诞节庆祝活动竞争的发明对异教徒庆祝12月。 25日不仅是神圣的罗马人,而且波斯人的宗教Mithraism是一个基督教的主要竞争对手,当时。教会的最终成功地以欢乐,灯光,和礼物从Saturanilia节将他们庆祝圣诞节。 The exact day of the Christ child"s birth has never been pinpointed. Traditions say that it has been celebrated since the year 98 AD. In 137 AD the Bishop of Rome ordered the birthday of the Christ Child celebrated as a solemn feast. In 350 AD another Bishop of Rome, Julius I, choose December 25th as the observance of Christmas.
确切的一天,基督孩子的出生从来没有确定。传统说,它一直在庆祝,因为今年98的广告。公元137年罗马主教下令生日庆祝基督儿童作为一个庄严的盛宴。在另一公元350罗马主教,朱利叶斯一,选择12月25日作为庆祝圣诞节。 The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin"s name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.
耶稣诞生的故事了:在拿撒勒,一个城市的加利利。原始的名字是玛丽的未婚夫约瑟夫。在他们走到一起,她发现孩子的圣灵。约瑟夫她的丈夫的态度让她离开秘密。虽然他想这些事情,加布里埃尔,一个天使的上帝似乎给他的一个梦想,并告诉他不害怕采取的妻子玛丽。和玛丽将带来一个儿子,他将请他的名字,耶稣,因为他将拯救他的人民从他们的罪孽。 Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
耶稣出生之前,约瑟夫和玛丽来到Quirnius是叙利亚执政。所以一切都进行登记,每个人自己的城市。约瑟夫也上升了加利利,在城市拿撒勒,到朱迪亚,市的大卫,这是所谓的伯利恒,因为他的房子和宗族的大卫,将登记的玛丽,他的未婚妻妻子,谁是儿童。于是,当他们在那里,天已经完成,她将交付。她提出了她的第一个儿子,包裹他的布带,并奠定他在马槽,因为没有空间,他们在旅店。 And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody knows the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.
而且,圣诞节是节日的耶稣的诞生,是25日,每年12月。但是,没有人知道实际耶稣的生日。和圣诞节已成为流行时,圣诞卡出现在1846年和概念的欢乐圣诞老人最初是流行在十九世纪。 The custom of giving gifts to relatives and friends on a special day in winter probably began in ancient Rome and northern Europe. In these regions, people gave each other small presents as part of their year-end celebrations.
的习俗,送礼的亲戚和朋友的一个特殊的日子可能在冬天开始的古罗马和欧洲北部。在这些地区,每个人给其他小礼物作为其今年年底的庆祝活动。 In the 1800"s, two more Christmas customs became popular--decorating Christmas trees and sending Christmas cards to relatives and friends. Many well-known Christmas carols, including ``Silent Night and ``Hark! The Herald Angels Sing, were composed during this period. In the United States and other countries, Santa Claus replaced Saint Nicholas as the symbol of gift giving.
在1800年的两个圣诞节更成为流行的习俗-装饰圣诞树和圣诞贺卡发送给亲人和朋友。许多著名的圣诞颂歌,其中包括``*安夜和``听!天使的先驱星,组成了在此期间。在美国和其他国家,圣诞老人圣尼古拉取代的.象征送礼。
The word Xmas is sometimes used instead of Christmas. This tradition began in the early
Christian church. In Greek, X is the first letter of Christ"s name. It was frequently used as a holy symbol.
圣诞这个词有时被用来代替圣诞节。这种传统开始于早期基督教教堂。在希腊, X是第一个字母基督的名字。这是常被用作一个神圣的象征
英文版圣诞节由来2
The name Christmas is short for “Christ’s Mass”. A Mass is a kind of Churchservice. Christmas is a religious festival. It is a special day used to celebrate the birth ofJesus Christ.
“圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节日,人们把这一天用来庆祝耶稣的诞辰,因而又名耶诞节。
No one knows exactly when Jesus was born. The year 1 A.D., from which mostmodern calendars are dated, is supposed to be the year of his birth, but historians nowknow that he was actually born several years before that time. Christians havecelebrated it on Dec.25 since the 4th century. Christianity, the major religious faith inthe U.S., is based on the teachings and the life of Jesus Christ. There are specialChristmas services in Christian churches all over the world.
耶稣诞生的确切时间不得而知,但大家把公元元年这个大多数现代日历的起始年代当作耶稣诞生的年份,历史学家如今知道其实在此前好些年耶稣就诞生了。圣徒们从公元四世纪开始在12月25日庆祝耶稣的诞生。这一天,世界所有的基督教会都举行特別的礼拜仪式。
Christianity, the major religious faith in the U.S., is based on the teachings and the life of Jesus Christ ---Jesus’ ideas of equality, care for the weak, forgiveness, and love and kindness to all. The spirit of Christmas is the spirit of caring for and sharing with others. Christmas celebrations are characterized by decorating the house and the Christmas tree, feasting, buying and sending gifts and cards, family reunion, singing Christmas carols and etc. Many of the festivities of Christmas nowadays, therefore, do not have anything to do with religion. Exchanging gifts, sending Christmas cards and receiving toys from Santa Claus are the modern ways of celebrating the Christmas in the world.
基督教是美国的主要宗教信仰,其根基就在于耶稣的教义和生*——人人*等、关爱弱者、宽厚博爱。圣诞节的精髓就是关爱他人、与人分享。 圣诞节的庆祝活动主要有装饰居室和圣诞树、享受圣诞大餐、购买分发圣诞礼物、家庭团聚、吟唱圣诞颂歌等等。所以,如今很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,以及从圣诞老人那里收到玩具等礼物,这些都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。
英文版圣诞节由来3
Origin of Christmas
圣诞节的由来
The name Christmas is short for "Christ"s Mass". A Mass is a kind of Church service. Christmas is a religious festival. It is the day we celebrate as the birthday of Jesus.
“圣诞节”这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节日我们把它当作耶稣的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。
There are special Christmas services in Christian churches all over the world. But many of the festivities of Christmas do not have anything to do with religion. Exchanging gifts and sending Christmas cards are the modern ways of celebrating the Christmas in the world.
这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。但是有很多圣诞节的欢庆活动和宗教并无半点关联。交换礼物,寄圣诞卡,这都使圣诞节成为一个普天同庆的日子。 The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgin"s name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.
耶稣的出生是有一段故事的,耶稣是因着圣灵成孕,由童女马利亚所生的。神更派遣使者加伯列在梦中晓谕约瑟,叫他不要因为马利亚未婚怀孕而不要她,反而要与她成亲,把那孩子起名为“耶稣”,意思是要他把百姓从罪恶中救出来。
Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quintus was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to be delivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.
当马利亚快要临盆的时候,罗马*下了命令,全部人民到伯利恒务必申报户籍。约瑟和马利亚只好遵命。他们到达伯利恒时,天色已昏,无奈两人未能找到旅馆渡宿,只有一个马棚可以暂住。就在这时,耶苏要出生了!於是马利亚唯有在马槽上,生下耶苏。And that, Christmas is the feast of the nativity of Jesus, is on 25th, December every year. But nobody know the actual birthday of Jesus. And the Christmas has become popular when Christmas cards appeared in 1846 and the concept of a jolly Santa Claus was first made popular in nineteenth Century.
圣诞节便始于十二月二十五日纪念耶苏的诞生,但真实的诞生日就没有人知道了。十九世纪,圣诞卡的流行、圣诞老人的出现,圣诞节也开始流行起来了。 *早教网网友/编辑释疑:圣诞节习俗英文版
The Christmas day is the Christianity world greatest holiday.why can decide as December 25 Christmas day? Because December 25 is Jesus"s birthday. the westerner take red, green, white
tricolor as the Christmas color. What is red is the Christmas flower and the Christmas candle. What green is the Christmas tree. What red and white intersection is Santa Claus, he is the character who the Christmas day moves most receives welcome. In the West, acts Santa Claus is also one kind of custom. the Christmas song mainly has three, one is "Christmas Eve"; One is "Listens, Angel Newspaper Good news"; Third is "Bell Makes a sound Dingdong". the foreign country"s Christmas day is equal to China"s Spring Festival is equally important.。
译文:
在圣诞节是基督教世界最大的holiday.why可定为12月25日圣诞节吗?由于12月25日是耶稣的生日。西方人以圣诞色红,绿,白三色。什么是粉红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。什么绿色的是圣诞树。什么是红色和白色相交圣诞老人,他是字符谁是圣诞节活动中最受欢迎的人物。在西方,扮演圣诞老人也是一种习俗。圣诞歌曲主要有三个,一个是"*安夜",一个是"听,天使报喜讯",三是"贝尔发出声音叮咚"。外国的圣诞节相当于*的春节也同样重要。
圣诞节的英文版由来简介3篇(扩展4)
——圣诞节简介3篇
圣诞节简介1
圣诞节(christmas)是基督教的一个重要的节日,定于每年12月25日,纪念耶稣基督的诞生,同时也是普遍庆祝的世俗节日。纪念耶稣诞生的节期与时值仲冬的农节和太阳节这两个非基督教节日巧合,因此庆祝习俗来源不一。在罗马帝国范围之内,12月17日农神节是寻欢取乐、互相馈赠的日子。12月25日是古伊朗人所崇奉的正义之神密特拉的生日。古罗马人在元旦用青枝绿叶和灯火装饰房屋,并向儿童和穷人赠送礼物。条顿人各部族渗入高卢、不列颠和中欧等地,又带来日耳曼人和克尔特人的宗教仪式。于是,有了团聚欢宴、燃烧大块柴木、品尝大木形糕饼,张挂树枝、陈放枞树、访亲问友、来往馈赠等庆祝活动。象征温暖和长寿的火与灯光,一向是冬季节日庆祝活动中的内容,在基督教和非基督教习俗都是如此。常青树象征奋斗生存,自从中世纪以来就与耶稣圣诞节庆祝活动发生联系。由于历法不同,*及其他东欧教会的圣诞节日期相当于公历1月6日或7日。
西方人以红、绿、白三色为圣诞色,圣诞节来临时家家户户都要用圣诞色来装饰。红色的有圣诞花和圣诞蜡烛。绿色的"是圣诞树。它是圣诞节的主要装饰品,用砍伐来的杉、柏一类呈塔形的常青树装饰而成。上面悬挂着五颜六色的彩灯、礼物和纸花,还点燃着圣诞蜡烛。
红色与白色相映成趣的是圣诞老人,他是圣诞节活动中最受欢迎的人物。西方儿童在圣诞夜临睡之前,要在壁炉前或枕头旁放上一只袜子,等候圣诞老人在他们入睡后把礼物放在袜子内。在西方,扮演圣诞老人也是一种习俗。
圣诞节的英文版由来简介3篇(扩展5)
——圣诞节的简短由来3篇
圣诞节的简短由来1
圣诞节(Christmas),这个名称是“基督弥撒”的缩写。弥撒是教会的一种礼拜仪式。圣诞节是一个宗教节。因为把它当作耶稣的诞辰来庆祝,因而又名耶诞节。这一天,世界所有的基督教会都举行特别的礼拜仪式。每年12月25日,是基督徒庆祝耶稣基督诞生的庆祝日,在圣诞节,大部分的天主教教堂都会先在12月24日的耶诞夜(圣诞夜、*安夜),亦即12月25日凌晨举行子夜弥撒,而一些基督教会则会举行报佳音,然后在12月25日庆祝圣诞节;而基督教的另一大分支——*的.圣诞节庆祝则在每年的1月7日。
圣诞节的英文版由来简介3篇(扩展6)
——腊八节的由来简介英文
腊八节的由来简介英文1
Origin
起源
Laba is celebrated on the eighth day of the last lunar month, referring to the traditional start of celebrations for the Chinese New Year. La in Chinese means the 12th lunar month and ba means eight.
腊八是农历十二月的第八天,是欢庆春节的开始。汉语里,“腊”的意思是第十二个月,“八”的意思是八。
Legends about the origin of this festivity abound. One holds that over 3,000 years ago sacrificial rites called La (腊) were held in the twelfth lunar month when people offered up their preys to the gods of heaven and earth. The Chinese characters for prey (猎) and the twelfth month (腊 La) were interchangeable then, and ever since La has been used to refer to both. Since the festival was held on the eighth day of the Last month, people later appended the number eight (ba in Chinese), giving us the current Laba.
关于这个节日的起源有很多种说法。有一种说法是大约3000年前,一种祭祀仪式叫做“腊”,会在农历十二月举行。人们向天上和地下的神献出他们的猎物。那时候,表示猎物的汉字“猎”和表示农历十二月的“腊”是可以通用的。从那时候起,“腊”就用来指这两种意思了。因为这个节日是在最后一个月的第八天举行的,后来人们就加上了“八”,于是就有了现在的腊八。